最近好多兄弟在问拳皇97手机版怎么调成中文,作为从街机厅搓招搓到手机屏的老玩家,今天就来手把手教你们搞定。这游戏原版确实是日文英文的,但咱中文玩家看着那堆蝌蚪文实在头疼,其实设置起来特别简单,跟着我操作保准两分钟就能玩上中文版。
第一步先找到语言设置入口进游戏主界面别急着开打,往右下角或者设置按钮找找,有个齿轮图标或者"misc"字样的选项点进去。有些版本可能藏得深,得在选人界面按住START键再输入特定指令才能调出隐藏菜单,不过现在手机版一般没那么复杂。
切换中文语言包找到"Choose Language pack"这个选项点开,会看到一堆国旗图标。直接选写着"Chinese"或者"简体中文"的选项,有些版本要手动加载语言文件,就选那个带".lng"后缀的文件。这时候屏幕可能会闪一下,等它重新加载完,菜单和招式名称就全变成汉字了。
遇到文字显示不全怎么办有些老版本换了中文会出现乱码或者缺字,这时候得去游戏文件夹里找"lang"这个文件夹,把里面的字体文件换成支持中文的。不过现在2025年的新版基本没这问题了,除非你下的是特别老的破解版。
不同版本的区别要注意风云再起版和原版设置位置不太一样,前者在视频设置里藏着语言选项。要是看到游戏里有"AB连发""CD必杀"这些按钮,说明你下的是魔改版,这种一般自带中文不需要设置。最离谱的是有些盗版直接把中文做成了皮肤补丁,得在角色选择界面连续点五次logo才会弹出语言切换。
手柄玩家的特殊操作用外接手柄的兄弟注意了,有些版本要同时按住LB+RB再按方向键下才能调出语言菜单。这个设定估计是从街机移植时留下的彩蛋,当年在游戏厅要这么搓才能选隐藏人物,现在用来切换语言也是够怀旧的。
中文版独有的爽点调成中文后最大的好处就是能看懂招式说明了,八神庵的"八稚女"翻译得特别带感,比英文版那个"Oriental Sacrifice"有味道多了。剧情模式里那些中二台词翻译得也到位,尤其是大蛇复活那段"人类必须接受神罚",配上繁体字幕简直像在看武侠片。
常见问题处理要是按上面操作还是英文,可能是下载错版本了。认准游戏图标右下角有"官方中文"标志的,或者详情页写着"完美汉化"的版本。苹果用户特别注意,有时候系统语言设成英文会导致游戏自动匹配,得先去手机设置里把地区改成中国大陆才行。
隐藏人物的中文彩蛋调出暴走八神和疯狂莉安娜后你会发现,他们的招式名翻译得特别狂气。比如莉安娜的"旋转火花"变成"血月斩",八神的"百八式·暗拂"直接翻成"鬼燃烧",这些细节只有中文版才能体会到。顺便教你们个秘籍:在语言设置界面快速点五下大蛇头像,还能解锁全部人物的方言配音版。
以上就是425手游网为你带来的"拳皇97怎么设置中文",更多有趣好玩的热门资讯攻略,请持续关注425手游网!